2025 m. spalio 2 d., ketvirtadienis

Jautienos maltiniai kreminiame fetos ir ajvar padaže / Kjøttkaker med kremig feta og ajvar saus

 Labai skanūs maltiniai. svogūną ir papriką maltiniams reikia supjaustyti labai smulkiai kad nebyrėtų. Gaminu iš dvigubos normos ir užšaldau.




Reikės:
500g jautienos faršo
1/2 raudonos paprikos, smulkiai pjaustytos 
1/2 raudono svogūno, smulkiai supjaustyto
3 sk smulkinto česnako 
75g fetos sūrio, sutrupinto
50 ml šviežių petražolių, smulkintų 
2 v.š. veršienos sultinio, tiršto 
50 ml ajvar padažo
75 ml džiūvėsių 
1 kiaušinis
po ~0,8 a.š.: druskos, pipirų, paprikos miltelių, grilio prieskonių,
Sviesto kepimui 

Padažui:
1/2 geltono svogūno, smulkiai pjaustyto
1/2 raudonos paprikos, smulkiai pjaustytos 
1,5 v.š. pomidorų pastos 
Kubelis daržovių sultinio, tirpinto 250 ml verdančiame vandenyje 
250 ml grietinėlės 
100 ml ajvar padažo
Druskos, pipirų 

Sumaišyti visus ingredientus skirtus maltiniams. Leisti pastovėti bent 10 minučių.



Padaryti 8 maltinius ir  apkepti iš abiejų pusių svieste. 


Toje pačioje keptuvėje apkepti svogūną ir papriką kol suminkštės. Dėti pomidorų pastą ir dar pakepti. Pilti grietinėlę, sultinį ir leisti užvirti. Dėti ajvar padažą ir pagal skonį druskos ir pipirų.
Dėti maltinius į padažą ir pavirti ant mažos kaitros 10 minučių.
Patiekti su bulvėmis ar ryžiais ir salotomis.

Skanaus! 

———————————————-

Ingredienser:
500g kjøttdeig av storfe 
1/2 rød paprika, finhakket 
1/2 rød løk, finhakket 
3 fedd hvitløk, presset 
75g fetaost, smuldret
0,5 dl fersk persille, finhakket 
2 ss kalvefond
0,5 dl ajvar saus
0,75 dl griljermel 
1 egg
~0,8 ts av hver: salt, pepper, paprika pulver, grill krydder
Smør til steking 

Til saus:
1/2 gul løk, finhakket 
1/2 rød paprika, finhakket 
1,5 ss tomatpuré 
1 grønnsaksbuljong terning, løses opp i 2,5 dl kokende vann 
2,5 dl fløte
1 dl ajvar saus
Salt og pepper

Bland sammen alle ingrediensene til kjøttkakene og la stå i 10 minutter. Form 8 kjøttkaker.
Varm opp en panne med smør og stek kjøttkakene. Ta kakene av panne og stek løk og paprika til de er myke. Tilsett tomatpuré og stek litt til.
Ha i fløte og buljong og la det koke opp. Tilsett ajvar og smak med salt og pepper. Legg kakene tilbake i sausen og la det småkoke i 10 minutter. 
Server med poteter eller ris og salat.

2025 m. spalio 1 d., trečiadienis

Saldžiarūgštė vištiena su anakardžiais / Cashew kylling

 



Reikės: 
1kg vištienos krūtinėlės filė 
2 a.š. kepimo miltelių 
1,5 v.š. kukurūzų krakmolo 
1,5 v.š. sojos padažo
Žiupsnelis druskos 
1 brokolis 
1 parika
1 svogunas
1 maža cukinija 
Aliejaus kepimui 
Apie 100g anakardžių riešutų 

Padažui:
1 kubelis vištienos sultinio ( ištirpinto 150 ml verdančio vandens)
100 ml saldžiarūgščio padažo 
2 v.š. cukraus 
1,5 v.s. kukurūzų krakmolo
100 ml austrių padažo
2 v.š. sojos
2-3 česnako skiltelės, smulkintos

Supjaustyti vištieną gabaliukais, užmarinuoti su kukurūzų krakmolu, kepimo milteliais, soja ir druska. Atidėkite.
Svogūną supjaustyti pusžiedžiais arba didesniais gabaliukas. Susmulkinti papriką, cukiniją ir padalinti žiedeliais brokolį.
Ištirpinti sultinio kubelį verdančiame vandenyje ( 150 ml). Įmaišyti visus ingredientus skirtus padažui. 
Įkaitinti keptuvę su aliejumi ir apkepti vištieną ant aukštesnės kaitros per kelis kartus. Atidėti.
Toje pačioje keptuvėje apkepti daržoves ant aukštos kaitros, dėti vištieną, užpilti padažu, įberti riešutų, leisti pavirti porą minučių kol sutirštės padažas.
Patiekti su ryžiais arba ryžių makaronais.
Skanaus!


————————————————-
 

Ingredienser:
1 kg kyllingfilet 
2 ts bakepulver 
1,5 ss maizena 
1,5 ss soya 
1 klype salt 
1 brokoli
1 paprika
1 løk
1 squash
Olje til steking 
~100 g cashewnøtter

Til saus:
1 kylling buljongterning (løses i en 1,5 dl kokende vann)
1 dl sweet chilli saus
2 ss sukker eller strøsukker
1,5 ss maizena
1 dl østerssaus 
2 ss soya 
2-3 hvitløksfedd 
1 ts revet ingefær.

Skjær kyllingen i biter, mariner med maizena, bakepulver, soya og salt. Legg til siden.
Skjær løken i store biter. Skjær paprika, squash og brokkoli i mindre biter. Sett til side.
Løs opp buljongterningen i 1,5dl kokende vann og bland i alle ingrediensene til saus.
Stek kyllingen på høy varme i en stekepanne, legg til side.
I samme stekepanne stek grønnsakene.
Ha kyllingen tilbake i pannen, hell i sausen, tilsett cashewnøtter , bland godt. La småkoke  i 1-2 minutter til sausen tykner.
Server med ris eller nudler.



2025 m. rugpjūčio 11 d., pirmadienis

Lašišos laiveliai su teryaki padažu




Reikės:
Lašišos ( vie si pynei spir 300g)
Norimų daržovių,
Pievagrybių,
Kepimo popieriaus,
Virtuvinio siūlo,
Sezamo sėklų.

Padažui:
1/2 puodelio sojos padažo,
3-4 v.š. aliejaus,
2-3 v.š. medaus,
1/2 -1 a.š. tarkuoto imbiero,
2-3 česnako skiltelės smulkintos,
1 apelsino sultys.





Kepti 190. 35-40 min.

2024 m. spalio 19 d., šeštadienis

Viso grūdo keksiukai su obuoliais / Grove eplemuffins

Labai skanūs ir sveikesni keksiukai



Reikės;

3 kiaušiniai,

150 ml cukraus,

300 ml grietinės arba jogurto,

200 ml viso grūdo spelta kvietinių miltų,

200 kvietinių miltų,

200 avižinių dribsnių,

3 a.š. kepimo miltelių,

1 a.š vanilinio cukraus,

2 a.š. cinamono,

200 ml graikinių riešutų,

200 ml saulėgrąžų aliejaus,

4 obuoliai

Įkaitinti orkaitę iki 180⁰ C laipsnių.
Sutarkuoti 2 obuplius, o kitus 2 supjaustyti nedideliais kubeliais.
Susmulkinti graikinius riešutus.
Suplakti kiaušinius su cukrumi, įmaišyti aliejų, grietinę ir likusius ingredientus. Gerai išmaišyti. 
Dėti tešlą i keksiukų formas ir kepti 25 - 30 minutes.




* Puikiai tinka užšaldyti.


Skanau!


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 3 egg

1,5 dl sukker

3 dl kesam 2

2 dl sammalt fin hvete

2 dl hvetemel

2 dl havregryn

3 ts bakepulver 

1 ts vaniljesukker

2 ts malt kanel

2 dl valnøttkjerner

2 dl solsikkeolje

4 epler

Sett ovnen på 180⁰ C. Riv 2 epler på rivjern og skjær 2 av eplene i biter. 
Finhakk valnøttkjerner.
Lag eggedosis av egg og sukker. Rør inn olje og kesam, og deretter resten av ingrediensene. Rør godt.
Fyll muffinsformer. Stek i ovnen 25 - 30 minutter.

* Muffins er supre å fryse.

2024 m. spalio 18 d., penktadienis

Viso grūdo speltos bandelės su sėklomis / Grove speltrundstykker

Labai skanios traškios bandelės, minkštos viduje. Greita ir paprasta. Sumaišom tešlą vakare, o ryte kepam bandeles. Galima laikyti tešlą šaldytuve kelias dienas. 





Reikės;
400 ml šalto vandens,
2 a.š. sausų mielių,
100 ml kefyro (galima pakeisti vandeniu),
1 a.š. medaus arba cukraus sirupo,
1 a.š. druskos,
350 ml viso grūdo speltos miltų,
500 ml kvietinių miltų, 
1 a.š. gysločio sėklų luobelių (nebūtinai),
250 ml norimų sėklų
Papildomai moliūgų sėklų užberti ant tešlos

Viską sumaišyti, tešla turi gautis ne kieta, limpanti prie šaukšto.. Užberti moliūgų ar kitas norimas sėklas.




 
Gerai uždegti puodą maistine plėvele ir laikyti šaldytuve per naktį arba mažiausia  9 valandas. Galima laikyti ir kelias dienas. 
Šaukšto pagalba formuoti bandeles, atsargiai nespaudžiant.





Apipurkšti su vandeniu ir dėti į 250⁰ C įkaitintą orkaitę. Kepti 10 - 15 min. Turi gražiai paruduoti.
Atvėsinti ant grotelių.

*Kad bandelės būtų minkštos viduje ir traškios išorėje kepant pasinaudoti patarimu iš šių bandelių recepto.

Skanaus!




-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Veldig gode, saftig  inni og sprø utenpå rundstykker. Deigen kan stå flere dager i kjøleskapet slik at du kan bake flere dager ferske rundstykker fra samme deigen.
4 dl kaldt vann
2 ts tørrgjær
1 dl kefir (kan erstattes med vann)
1 ts sirup / honning
3,5 dl grovt sammalt speltmel
5 dl lyst speltmel
1 ts fiberhusk (kan sløyfes)
2,5 dl frø og kjerner
Ekstra gresskarkjerner til toppen.

Rør alt sammen for hånd. Deigen skal være seig. 
Strø over gresskarkjerner, dekk godt med plast og sett i kjøleskap over natten, eller minst 9 timer.
Skru ovnen på 250⁰ C og bruk dampeffekt om du har, hvis ikke bruk metoden fra denne oppskriften.
Bruk en stor skje og sett forsiktig rundstykker på plate med bakepapir, ikke klem eller trykk. 
Spray med vann, og sett inn i forvarmet ovnen. 
Stek 10 - 15 minutter, følg med, de skal bli pent brune utenpå.
Avkjøl på rist.



Pusryčių bandelės su sėklomis / Frokostrundstykker med kjerner og frø




Skanu, greita ir paprasta. Sumaišom tešlą vakare, o ryte kepam bandeles. Traškios išorėje, minkštos viduje.

Reikės:

150g ml kefyro arba natūralaus jogurto,

250 ml šalto vandens,

5 g sausų mielių,

50 g tarkuotos morkos (1 vidutinio dydžio morka)

200 ml avižinių dribsnių,

100 ml viso grūdo speltos miltų / arba šviesių speltos miltų

1/4 a.š. druskos,

250 g kvietinių miltų,

100 ml norimų sėklų (aš naudojau moliugų, saulegražų ir chia)


Sudėti visus ingredientus į puodą,išskyrus sėklas. Sumaišyti, užberti sėklas.




Uždengti gerai su maistine plėvele arba arba dangčiu. Laikyti šaldytuve mažiausiai 8 valandas.

Tešlą imti iš saldytuvo ir šaukšto pagalba formuoti bandeles, per daug jų nespaudžiant.





Apipurkšti su vandeniu ir dėti į įkaitintą orkaitę 250⁰ C mažsaug 15-25 min, priklauso nuo bandelių dydžio ir orkaitės. Tada pskautines 5 min kepti 200⁰ C.

Patarimas. Kad bandelės būtų minkštesnės viduje galima naudoti garų funkciją orkaitėje arba įdėti į orkaites apačią kepimo inda su šaltu vandeniu arba kelis ledo gabaliukus prieš pat dedant bandeles. Formą su vandeniu pašalinti po pusės kepimo laiko.

Skanaus!



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ingredienser;
1,5 dl surmelk / yoghurt naturell,
2,5 dl kaldt vann,
5 g tørrgjær,
50 g revet gulrot (1 mellomstor),
2 dl havregryn (små),
1 dl fullkorns hvetemel / sammalt hvete (fin / grov),
1/4 ts salt,
250 g hvetemel
1 dl valgfri kjerner og frø (jeg brukte gresskarkjerner, solsikkefrø og litt chia frø.

Ha alle ingredienser i en bolle untatt frø og bland. Strø over deigen frø, dekk godt til med plast og hev i kjøleskapet minst 8 timer.
Ta daigen fra kjøleskapet og form med skje rundstykker, ikke trykk for mye. Spray med vann og stek i 250⁰ C forvarmet ovnen i ca. 15 - 25 min ( kommer an på størrelsen). 
Skru ovnen ned på 200⁰ C de siste 5 min.
Bruk damp funksjon eller sett en ildfast form nederst i ovnen og legg i litt kaldt vann eller noen isbiter når du setter inn rundstykkene. Fjern formen med damp etter halve steketiden har gått. 
Avkjøl på rist.


2024 m. spalio 15 d., antradienis

Vištiena grietinėlės ir spanguolių padaže / Kylling i tyttebær og fløtesaus

 



Paprastas ir lengvas receptas iš kelų ingredientų. Labai skanu.

Reikės:
4 vienetai vištienos krūtinėlės filė,
300 ml grietinėlės,
150 ml spanguolių uogienės,
50 ml sojos padažo,
druskos, pipirų.

Įkaitinti orkaitę iki 200⁰ C. 
Pabarstyti vištienos krūtinėles druska, pipirais ir apkepti keptuvėje iki auksinės spalvos.
Padažui sumaišyti grietinėlę, spanguolių uogienę ir sojų padažą. 
Apkeptą vištieną dėti į kepimo formą ir užpilti padažu.
Kepti 20 - 25 minutes kol vištiena iškeps. 
Patiekti su bulvėmis arba ryžiais ir salotomis.
Skanaus!



Šaltinis


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ingredienser:
4 stk. kyllingfilet
3 dl kremfløte
1,5 dl tyttebær syltetøy
1/2 dl japansk soyasaus
salt og pepper.

Sett ovnen på 200⁰ C. 
Krydre kylling med salt og pepper og brune på begge sider i en stekepanne.
Legg filetene over i en ildfast form.
Bland fløte, tyttebær syltetøy og soyasaus og hel over kyllingen.
Stek midt i ovnen i 20 - 25 minutter til kyllingen er ferdig stekt.
Server med poteter eller ris og en frisk salat.